Hayır, hayır öğüt almazlar. Aya, dönüp gelen geceye, ağarmakta olan sabaha and olsun ki, içinizden öne geçmek veya geri kalmak isteyen kimseye, insanoğlunu uyarıcı olarak anlatılan cehennem büyük olaylardan biridir.
English Sahih:
To whoever wills among you to proceed or stay behind. ([74] Al-Muddaththir : 37)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Sizden, ileri geçip itaat edenleri ve geri kalıp isyana dalanları.
2 Adem Uğur
Sizden ileri gitmek ya da geri kalmak isteyen kimseler için (uyarıcıdır).
3 Ali Bulaç
Sizlerden öne geçmek veya geride kalmak isteyenler için.
4 Ali Fikri Yavuz
İçinizden (hayırda) ileri gitmek, yahud geri kalmak istiyenleri...
5 Celal Yıldırım
(32-33-34-35-36-37) Hayır, (onlar öğüt almazlar). Ay´a, "dönüp gittiği zaman geceye, ışık saçtığı zaman sabaha and olsunki, gerçekten (Cehennem) büyük belâlardan biridir, insanlar için sizden öne geçmek isteyen veya geri kalmayı arzu eden için uyarıcıdır.
6 Diyanet Vakfı
Sizden ileri gitmek ya da geri kalmak isteyen kimseler için (uyarıcıdır).