Skip to main content

وَيُسْقَوْنَ فِيْهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِيْلًاۚ  ( الانسان: ١٧ )

And they will be given to drink
وَيُسْقَوْنَ
ve onlara içirilir
therein
فِيهَا
orada
a cup -
كَأْسًا
kadehten
is
كَانَ
olan
its mixture
مِزَاجُهَا
karışımı
(of) Zanjabil
زَنجَبِيلًا
zencefil

veyüsḳavne fîhâ ke'sen kâne mizâcühâ zencebîlâ. (al-ʾInsān 76:17)

Diyanet Isleri:

Orada, zencefil karışık bir tasla içirilirler.

English Sahih:

And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger ([76] Al-Insan : 17)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ve bir kadehle susuzlukları giderilir ki içindeki şaraba zencefil karıştırılmıştır.