Skip to main content

وَاِذَا رَاَيْتَ ثَمَّ رَاَيْتَ نَعِيْمًا وَّمُلْكًا كَبِيْرًا   ( الانسان: ٢٠ )

And when
وَإِذَا
ve zaman
you look
رَأَيْتَ
baktığın
then
ثَمَّ
sonra
you will see
رَأَيْتَ
görürsün
blessings
نَعِيمًا
bir ni'met
and a kingdom
وَمُلْكًا
ve bir mülk
great
كَبِيرًا
büyük

veiẕâ raeyte ŝemme raeyte ne`îmev vemülken kebîrâ. (al-ʾInsān 76:20)

Diyanet Isleri:

Oranın neresine baksan, nimet ve büyük bir saltanat görürsün.

English Sahih:

And when you look there [in Paradise], you will see pleasure and great dominion. ([76] Al-Insan : 20)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ne yana baksan nimetler görürsün, ne yana baksan, pek büyük ve zevalsiz bir saltanat ve devletler.