فَاِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوٰىۗ ( النازعات: ٤١ )
Then indeed Paradise -
فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ
cennettir
it (is)
هِىَ
onun
the refuge
ٱلْمَأْوَىٰ
barınağı
feinne-lcennete hiye-lme'vâ. (an-Nāziʿāt 79:41)
Diyanet Isleri:
Ama kim Rabbinin azametinden korkup da kendini kötülükten alıkoymuşsa, varacağı yer şüphesiz cennettir.
English Sahih:
Then indeed, Paradise will be [his] refuge. ([79] An-Nazi'at : 41)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Şüphe yok ki cennettir onun yeriyurdu.