الْجَوَارِ الْكُنَّسِۙ ( التكوير: ١٦ )
Those that run
ٱلْجَوَارِ
akıp gidenlere
(and) disappear
ٱلْكُنَّسِ
dönüp saklananlara
elcevâri-lkünnes. (at-Takwīr 81:16)
Diyanet Isleri:
Gündüz sinip geceleri gözüken gezegenlere and olsun;
English Sahih:
Those that run [their courses] and disappear [i.e., set] ([81] At-Takwir : 16)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Doğup yürüyen ve burçlarına giren yıldızlara.