وَاِذَا الْمَوْءٗدَةُ سُىِٕلَتْۖ ( التكوير: ٨ )
And when
وَإِذَا
ve zaman
the female infant buried alive
ٱلْمَوْءُۥدَةُ
o diri diri toprağa gömülen kıza
is asked
سُئِلَتْ
sorulduğu
veiẕe-lmev'ûdetü süilet. (at-Takwīr 81:8)
Diyanet Isleri:
Kız çocuğun hangi suçtan ötürü öldürüldüğü kendisine sorulduğu zaman;
English Sahih:
And when the girl [who was] buried alive is asked . ([81] At-Takwir : 8)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Diridiri gömülen kıza sorulunca.