Skip to main content

وَيَتَجَنَّبُهَا الْاَشْقَىۙ   ( الأعلى: ١١ )

And will avoid it
وَيَتَجَنَّبُهَا
ve ondan kaçınır
the wretched one
ٱلْأَشْقَى
bahtsız olan

veyetecennebühe-l'eşḳâ. (al-ʾAʿlā 87:11)

Diyanet Isleri:

Bedbaht olan ondan kaçınacaktır.

English Sahih:

But the wretched one will avoid it ([87] Al-A'la : 11)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

En kötü ve bahtsız olan, ondan sakınır.