وَقَالَ الْاِنْسَانُ مَا لَهَاۚ ( الزلزلة: ٣ )
And says
وَقَالَ
ve dediği (zaman)
veḳâle-l'insânü mâ lehâ. (Az-Zalzalah 99:3)
Diyanet Isleri:
Yer dehşetle sarsıldıkça sarsıldığı, yeryüzü ağırlıklarını dışarıya çıkardığı ve insanın: "Buna ne oluyor?" dediği zaman;
English Sahih:
And man says, "What is [wrong] with it?" ([99] Az-Zalzalah : 3)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ve insan, ne oluyor ki buna deyince.
2 Adem Uğur
Ve insan "Ne oluyor buna!" dediği vakit,
3 Ali Bulaç
Ve insan: "Buna ne oluyor?" dediği zaman;
4 Ali Fikri Yavuz
Ve insan “- Bu arza ne oluyor?” dediği zaman,
5 Celal Yıldırım
Ve insan da «ne oluyor buna ?» dediği zaman.
6 Diyanet Vakfı
Ve insan "Ne oluyor buna!" dediği vakit,
7 Edip Yüksel
İnsanın da, "Buna ne oluyor?" dediği zaman,
8 Elmalılı Hamdi Yazır
Ve insan: "Ona ne oluyor?" dediği zaman.
9 Fizilal-il Kuran
Ve insanın «Buna ne oluyor» dediği zaman,
10 Gültekin Onan
Ve insan: "Buna ne oluyor?" dediği zaman;
11 Hasan Basri Çantay
insan «Buna ne oluyor?» dediği (zaman),
12 İbni Kesir
İnsan; buna ne oluyor? dediği zaman,
13 İskender Ali Mihr
Ve insan: “Ona ne oluyor?” dediği (zaman).
14 Muhammed Esed
ve insan: "Ona ne oluyor?" diye bağırdı(ğında),
15 Muslim Shahin
ve insan «Ne oluyor buna!» dediği vakit,
16 Ömer Nasuhi Bilmen
(2-3) Ve yer ağırlıklarını dışarıya çıkarır. Ve insan, «Buna ne oluyor?» der.
17 Rowwad Translation Center
Ve insan ne oluyor buna dediği vakit.
18 Şaban Piriş
İnsan: -Buna ne oluyor? dediğinde..
19 Shaban Britch
İnsan: Buna ne oluyor? dediğinde,
20 Suat Yıldırım
İnsan şaşkın şaşkın: “Ne oluyor buna!” dediği zaman...
21 Süleyman Ateş
Ve insan: "Ona ne oluyor?" dediği zaman!
22 Tefhim-ul Kuran
Ve insan: «buna ne oluyor?» dediği zaman;
23 Yaşar Nuri Öztürk
Ve insan: "Ne oluyor buna?" dediği zaman,
- القرآن الكريم - الزلزلة٩٩ :٣
Az-Zalzalah 99:3