انہی لوگوں کا ٹھکانا جہنم ہے ان اعمال کے بدلہ میں جو وہ کماتے رہے،
English Sahih:
For those their refuge will be the Fire because of what they used to earn.
1 Abul A'ala Maududi
اُن کا آخری ٹھکانہ جہنم ہو گا اُن برائیوں کی پاداش میں جن کا اکتساب وہ (اپنے اس غلط عقیدے اور غلط طرز عمل کی وجہ سے) کرتے رہے
2 Ahmed Raza Khan
ان لوگوں کا ٹھکانا دوزخ ہے بدلہ ان کی کمائی کا،
3 Ahmed Ali
ان کا ٹھکانا آگ ہے بسبب اس کے جو کرتے تھے
4 Ahsanul Bayan
ایسے لوگوں کا ٹھکانا ان کے اعمال کی وجہ سے دوزخ ہے۔
5 Fateh Muhammad Jalandhry
ان کا ٹھکانہ ان (اعمال) کے سبب جو وہ کرتے ہیں دوزخ ہے
6 Muhammad Junagarhi
ایسے لوگوں کا ٹھکانا ان کے اعمال کی وجہ سے دوزخ ہے
7 Muhammad Hussain Najafi
یہ وہ ہیں جن کا ٹھکانا دوزخ ہے ان کرتوتوں کی پاداش میں جو وہ دنیا میں کرتے رہے ہیں۔
8 Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
یہ سب وہ ہیں جن کے اعمال کی بنا پر ان کا ٹھکانا جہّنم ہے
9 Tafsir Jalalayn
ان کا ٹھکانا ان (اعمال) کے سبب جو وہ کرتے ہیں دوزخ ہے۔
10 Tafsir as-Saadi
﴿أُولَـٰئِكَ﴾ جن کایہ وصف ہے ﴿مَأْوَاهُمُ النَّارُ ﴾ ” ان کا ٹھکانا آگ ہے۔“ یعنی ان کا ٹھکانا اور مسکن جہنم ہے جہاں سے کبھی کوچ نہیں کریں گے۔ ﴿بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾ ” بہ سبب اس کے جو کماتے تھے“ جہنم کا یہ عذاب اس پاداش میں ہے کہ انہوں نے کفر، شرک اور مختلف قسم کے دیگر گناہوں کا ارتکاب کیا۔ اللہ تبارک و تعالیٰ نافرمانوں کے عذاب کا ذکر کرنے کے بعد اطاعت کرنے والے اہل ایمان کا ذکر کرتے ہوئے فرماتا ہے :
11 Mufti Taqi Usmani
unn ka thikana apney kartoot ki wajeh say dozakh hai .