Skip to main content

كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُوْنَۙ

kallā
كَلَّا
Nay!
ہرگز نہیں
sawfa
سَوْفَ
Soon
عنقریب
taʿlamūna
تَعْلَمُونَ
you will know
تم جان لو گے

طاہر القادری:

ہرگز نہیں! (مال و دولت تمہارے کام نہیں آئیں گے) تم عنقریب (اس حقیقت کو) جان لو گے،

English Sahih:

No! You are going to know.

1 Abul A'ala Maududi

ہرگز نہیں، عنقریب تم کو معلوم ہو جائے گا