لَتَرَوُنَّ الْجَحِيْمَۙ
Surely you will see
لَتَرَوُنَّ
البتہ تم ضرور دیکھو گے
the Hellfire
ٱلْجَحِيمَ
جہنم کو
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
تم دوزخ دیکھ کر رہو گے
English Sahih:
You will surely see the Hellfire.
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
تم دوزخ دیکھ کر رہو گے
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
بیشک ضرور جنہم کو دیکھو گے
احمد علی Ahmed Ali
البتہ تم ضرور دوزخ کو دیکھو گے
أحسن البيان Ahsanul Bayan
تو بیشک تم جہنم دیکھ لو گے۔ (۱)
٦۔۱یہ قسم مخذوف کا جواب ہے یعنی اللہ کی قسم تم جہنم ضرور دیکھو گے یعنی اس کی سزا بھگتو گے
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
تم ضرور دوزخ کو دیکھو گے
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
تو بیشک تم جہنم دیکھ لو گے
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
تم ضرور دوزخ کو دیکھو گے۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
کہ تم جہنمّ کو ضرور دیکھو گے
طاہر القادری Tahir ul Qadri
تم (اپنی حرص کے نتیجے میں) دوزخ کو ضرور دیکھ کر رہو گے،