Skip to main content

لَتَرَوُنَّ الْجَحِيْمَۙ

لَتَرَوُنَّ
البتہ تم ضرور دیکھو گے
ٱلْجَحِيمَ
جہنم کو

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

تم دوزخ دیکھ کر رہو گے

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

تم دوزخ دیکھ کر رہو گے

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

بیشک ضرور جنہم کو دیکھو گے

احمد علی Ahmed Ali

البتہ تم ضرور دوزخ کو دیکھو گے

أحسن البيان Ahsanul Bayan

تو بیشک تم جہنم دیکھ لو گے۔ (۱)

٦۔۱یہ قسم مخذوف کا جواب ہے یعنی اللہ کی قسم تم جہنم ضرور دیکھو گے یعنی اس کی سزا بھگتو گے

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

تم ضرور دوزخ کو دیکھو گے

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

تو بیشک تم جہنم دیکھ لو گے

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

تم ضرور دوزخ کو دیکھو گے۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

کہ تم جہنمّ کو ضرور دیکھو گے

طاہر القادری Tahir ul Qadri

تم (اپنی حرص کے نتیجے میں) دوزخ کو ضرور دیکھ کر رہو گے،