Skip to main content

كَاَنْ لَّمْ يَغْنَوْا فِيْهَا ۗ اَلَاۤ اِنَّ ثَمُوْدَاۡ كَفَرُوْا رَبَّهُمْۗ اَلَا بُعْدًا لِّـثَمُوْدَ

As if
كَأَن
گویا کہ
not
لَّمْ
نہیں
they (had) prospered
يَغْنَوْا۟
وہ بسے تھے
therein
فِيهَآۗ
اس میں
No doubt
أَلَآ
خبردار
indeed
إِنَّ
بیشک
Thamud
ثَمُودَا۟
ثمود نے
disbelieved
كَفَرُوا۟
کفر کیا
(in) their Lord
رَبَّهُمْۗ
اپنے رب سے
so
أَلَا
خبردار
away
بُعْدًا
دوری ہو۔ لعنت ہو
with Thamud
لِّثَمُودَ
ثمود کے لیے

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

کہ گویا وہ وہاں کبھی بسے ہی نہ تھے سنو! ثمود نے اپنے رب سے کفر کیا سنو! دور پھینک دیے گئے ثمود!

English Sahih:

As if they had never prospered therein. Unquestionably, Thamud denied their Lord; then, away with Thamud.

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

کہ گویا وہ وہاں کبھی بسے ہی نہ تھے سنو! ثمود نے اپنے رب سے کفر کیا سنو! دور پھینک دیے گئے ثمود!

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

گویا کبھی یہاں بسے ہی نہ تھے، سن لو! بیشک ثمود اپنے رب سے منکر ہوئے ارے لعنت ہو ثمود پر،

احمد علی Ahmed Ali

گویا کہ کبھی وہاں رہے ہی نہ تھے خبردار ثمود نے اپنے رب کا انکار کیا تھا خبردار ثمود پر پھٹکار ہے

أحسن البيان Ahsanul Bayan

ایسے کہ گویا وہ وہاں کبھی آباد ہی نہ تھے (١) آگاہ رہو کہ قوم ثمود نے اپنے رب سے کفر کیا۔ سن لو ان ثمودیوں پر پھٹکار ہے۔

٦٨۔١ ان کی بستی یا خود یہ لوگ یا دونوں ہی، اس طرح حرف غلط کی طرح مٹا دیئے گئے، گویا وہ کبھی وہاں آباد ہی نہ تھے۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

گویا کبھی ان میں بسے ہی نہ تھے۔ سن رکھو کہ ثمود نے اپنے پروردگار سے کفر کیا۔ اور سن رکھو ثمود پر پھٹکار ہے

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

ایسے کہ گویا وه وہاں کبھی آباد ہی نہ تھے، آگاه رہو کہ قوم ﺛمود نے اپنے رب سے کفر کیا۔ سن لو! ان ﺛمودیوں پر پھٹکار ہے

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

کہ گویا وہ کبھی ان گھروں میں بسے ہی نہ تھے آگاہ ہو جاؤ قومِ ثمود(ع) نے اپنے پروردگار کا انکار کیا آگاہ ہو کہ ہلاکت و بربادی ہے قوم ثمود کے لئے۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

جیسے کبھی یہاں بسے ہی نہیں تھے -آگاہ ہوجاؤ کہ ثمود نے اپنے رب کی نافرمانی کی ہے اور ہوشیار ہوجاؤ کہ ثمود کے لئے ہلاکت ہی ہلاکت ہے

طاہر القادری Tahir ul Qadri

گویا وہ کبھی ان میں بسے ہی نہ تھے، یاد رکھو! (قومِ) ثمود نے اپنے رب سے کفر کیا تھا۔ خبردار! (قومِ) ثمود کے لئے (رحمت سے) دوری ہے،