Skip to main content

رَبِّ قَدْ اٰتَيْتَنِىْ مِنَ الْمُلْكِ وَ عَلَّمْتَنِىْ مِنْ تَأْوِيْلِ الْاَحَادِيْثِ ۚ فَاطِرَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ اَنْتَ وَلِىّٖ فِى الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِ ۚ تَوَفَّنِىْ مُسْلِمًا وَّاَلْحِقْنِىْ بِالصّٰلِحِيْنَ

My Lord
رَبِّ
اے میرے رب
indeed
قَدْ
تحقیق
you have given me
ءَاتَيْتَنِى
دیا تو نے مجھ کو
of
مِنَ
میں سے
the sovereignty
ٱلْمُلْكِ
بادشاہت
and taught me
وَعَلَّمْتَنِى
اور سکھایا تو نے مجھ کو
of
مِن
سے
the interpretation
تَأْوِيلِ
تعبیر میں (سے)
of the events
ٱلْأَحَادِيثِۚ
خوابوں کی
Creator
فَاطِرَ
پیدا کرنے والے
(of) the heavens
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
آسمانوں
and the earth
وَٱلْأَرْضِ
اور زمین کے
You
أَنتَ
تو میرا
(are) my Protector
وَلِىِّۦ
دوست ہے
in
فِى
میں
the world
ٱلدُّنْيَا
دنیا
and the Hereafter
وَٱلْءَاخِرَةِۖ
اور آخرت میں
Cause me to die
تَوَفَّنِى
تو فوت کر مجھ کو
(as) a Muslim
مُسْلِمًا
اسلام کی حالت میں
and join me
وَأَلْحِقْنِى
اور ملا دے مجھ کو
with the righteous"
بِٱلصَّٰلِحِينَ
صالح لوگوں کے ساتھ

طاہر القادری:

اے میرے رب! بیشک تو نے مجھے سلطنت عطا فرمائی اور تو نے مجھے خوابوں کی تعبیر کے علم سے نوازا، اے آسمانوں اور زمین کے پیدا فرمانے والے! تو دنیا میں (بھی) میرا کارساز ہے اور آخرت میں (بھی)، مجھے حالتِ اسلام پر موت دینا اور مجھے صالح لوگوں کے ساتھ ملا دے،

English Sahih:

My Lord, You have given me [something] of sovereignty and taught me of the interpretation of dreams. Creator of the heavens and earth, You are my protector in this world and the Hereafter. Cause me to die a Muslim and join me with the righteous."

1 Abul A'ala Maududi

اے میرے رب، تو نے مجھے حکومت بخشی اور مجھ کو باتوں کی تہ تک پہنچنا سکھایا زمین و آسمان کے بنانے والے، تو ہی دنیا اور آخرت میں میرا سرپرست ہے، میرا خاتمہ اسلام پر کر اور انجام کار مجھے صالحین کے ساتھ ملا"