عٰلِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيْرُ الْمُتَعَالِ
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
وہ پوشیدہ اور ظاہر، ہر چیز کا عالم ہے وہ بزرگ ہے اور ہر حال میں بالا تر رہنے والا ہے
English Sahih:
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
وہ پوشیدہ اور ظاہر، ہر چیز کا عالم ہے وہ بزرگ ہے اور ہر حال میں بالا تر رہنے والا ہے
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
ہر چھپے اور کھلے کا جاننے والا سب سے بڑا بلندی والا
احمد علی Ahmed Ali
پوشیدہ اور ظاہر کا جاننے والا ہے سب سے بڑا بلند مرتبہ ہے
أحسن البيان Ahsanul Bayan
ظاہر و پوشیدہ کا وہ عالم ہے (سب سے) بڑا اور (سب سے) بلند وبالا۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
وہ دانائے نہاں وآشکار ہے سب سے بزرگ (اور) عالی رتبہ ہے
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
ﻇاہر وپوشیده کا وه عالم ہے (سب سے) بڑا اور (سب سے) بلند وباﻻ
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
وہ ہر پوشیدہ اور ظاہر سب چیزوں کا جاننے والا ہے وہ بزرگ ہے (اور) عالی شان ہے۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
وہ غائب و حاضر سب کا جاننے والا بزرگ و بالاتر ہے
طاہر القادری Tahir ul Qadri
وہ ہر نہاں اور عیاں کو جاننے والا ہے سب سے برتر (اور) اعلیٰ رتبہ والا ہے،