لَّا تَرٰى فِيْهَا عِوَجًا وَّلَاۤ اَمْتًا ۗ
Not
لَّا
نہ
you will see
تَرَىٰ
تم دیکھو گے
in it
فِيهَا
اس میں
any crookedness
عِوَجًا
کوئی ٹیڑھا پن۔ کجی
and not
وَلَآ
اور نہ
any curve"
أَمْتًا
اونچی جگہ۔ اونچا مقام
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
کہ اس میں تم کوئی بل اور سلوٹ نہ دیکھو گے
English Sahih:
You will not see therein a depression or an elevation."
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
کہ اس میں تم کوئی بل اور سلوٹ نہ دیکھو گے
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
کہ تو اس میں نیچا اونچا کچھ نہ دیکھے،
احمد علی Ahmed Ali
تو اس میں کجی اور ٹیلا نہیں دیکھے گا
أحسن البيان Ahsanul Bayan
جس میں تو نہ کہیں موڑ توڑ دیکھے گا، نہ اونچ نیچ۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
جس میں نہ تم کجی (اور پستی) دیکھو گے نہ ٹیلا (اور بلندی)
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
جس میں تو نہ کہیں موڑ دیکھے گا نہ اونچ نیچ
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
کہ تم اس میں نہ کوئی ناہمواری دیکھوگے اور نہ بلندی۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
جس میں تم کسی طرح کی کجی ناہمواری نہ دیکھو گے
طاہر القادری Tahir ul Qadri
جس میں آپ نہ کوئی پستی دیکھیں گے نہ کوئی بلندی،