اِنَّهَا سَاۤءَتْ مُسْتَقَرًّا وَّمُقَامًا
innahā
إِنَّهَا
Indeed it
بیشک وہ
sāat
سَآءَتْ
(is) an evil
برا ہے
mus'taqarran
مُسْتَقَرًّا
abode
ٹھکانہ
wamuqāman
وَمُقَامًا
and resting place"
اور قیام گاہ
طاہر القادری:
بیشک وہ (عارضی ٹھہرنے والوں کے لئے) بُری قرار گاہ اور (دائمی رہنے والوں کے لئے) بُری قیام گاہ ہے،
English Sahih:
Indeed, it is evil as a settlement and residence."