وَّ سَبِّحُوْهُ بُكْرَةً وَّاَصِيْلًا
And glorify Him
وَسَبِّحُوهُ
اور تسبیح کرو اس کی
morning
بُكْرَةً
صبح
and evening
وَأَصِيلًا
اور شام
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
اور صبح و شام اس کی تسبیح کرتے رہو
English Sahih:
And exalt Him morning and afternoon.
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
اور صبح و شام اس کی تسبیح کرتے رہو
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
اور صبح و شام اس کی پاکی بولو
احمد علی Ahmed Ali
اور اس کی صبح و شام پاکی بیان کرو
أحسن البيان Ahsanul Bayan
اور صبح شام اس کی پاکیزگی بیان کرو۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
اور صبح اور شام اس کی پاکی بیان کرتے رہو
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
اور صبح وشام اس کی پاکیزگی بیان کرو
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
اور صبح و شام اس کی تسبیح کیا کرو۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اور صبح و شام اس کی تسبیح کیا کرو
طاہر القادری Tahir ul Qadri
اور صبح و شام اس کی تسبیح کیا کرو،