Skip to main content

فَلَمَّا قَضَيْنَا عَلَيْهِ الْمَوْتَ مَا دَلَّهُمْ عَلٰى مَوْتِهٖۤ اِلَّا دَاۤ بَّةُ الْاَرْضِ تَأْ كُلُ مِنْسَاَتَهُ ۚ فَلَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ الْجِنُّ اَنْ لَّوْ كَانُوْا يَعْلَمُوْنَ الْغَيْبَ مَا لَبِثُوْا فِى الْعَذَابِ الْمُهِيْنِ ۗ

falammā
فَلَمَّا
Then when
پھر جب
qaḍaynā
قَضَيْنَا
We decreed
مقرر کیا ہم نے
ʿalayhi
عَلَيْهِ
for him
اس پر
l-mawta
ٱلْمَوْتَ
the death
موت کو
مَا
not
نہیں
dallahum
دَلَّهُمْ
indicated to them
خبردار کیا ان کو
ʿalā
عَلَىٰ
[on]
پر
mawtihi
مَوْتِهِۦٓ
his death
اس کی موت (پر)
illā
إِلَّا
except
مگر
dābbatu
دَآبَّةُ
a creature
کیڑے نے
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
(of) the earth
زمین کے
takulu
تَأْكُلُ
eating
کھا رہا تھا
minsa-atahu
مِنسَأَتَهُۥۖ
his staff
اس کے عصا کو
falammā
فَلَمَّا
But when
پھر جب
kharra
خَرَّ
he fell down
گرپڑا
tabayyanati
تَبَيَّنَتِ
became clear
جان لیا
l-jinu
ٱلْجِنُّ
(to) the jinn
جنوں نے
an
أَن
that
کہ
law
لَّوْ
if
اگر
kānū
كَانُوا۟
they had
ہوتے وہ
yaʿlamūna
يَعْلَمُونَ
known
وہ علم رکھتے
l-ghayba
ٱلْغَيْبَ
the unseen
غیب کا
مَا
not
نہ
labithū
لَبِثُوا۟
they (would have) remained
وہ رہتے
فِى
in
میں
l-ʿadhābi
ٱلْعَذَابِ
the punishment
عذاب (میں)
l-muhīni
ٱلْمُهِينِ
humiliating
رسوا کن

طاہر القادری:

پھر جب ہم نے سلیمان (علیہ السلام) پر موت کا حکم صادر فرما دیا تو اُن (جنّات) کو ان کی موت پر کسی نے آگاہی نہ کی سوائے زمین کی دیمک کے جو اُن کے عصا کو کھاتی رہی، پھر جب آپ کا جسم زمین پر آگیا تو جنّات پر ظاہر ہوگیا کہ اگر وہ غیب جانتے ہوتے تو اس ذلّت انگیز عذاب میں نہ پڑے رہتے،

English Sahih:

And when We decreed for him [i.e., Solomon] death, nothing indicated to them [i.e., the jinn] his death except a creature of the earth eating his staff. But when he fell, it became clear to the jinn that if they had known the unseen, they would not have remained in humiliating punishment.

1 Abul A'ala Maududi

پھر جب سلیمانؑ پر ہم نے موت کا فیصلہ نافذ کیا تو جنوں کو اس کی موت کا پتہ دینے والی کوئی چیز اُس گھن کے سوا نہ تھی جو اس کے عصا کو کھا رہا تھا اس طرح جب سلیمانؑ گر پڑا تو جنوں پر یہ بات کھل گئی کہ اگر وہ غیب کے جاننے والے ہوتے تو اس ذلت کے عذاب میں مبتلا نہ رہتے