بے شک وہ ہمارے (کامل) ایمان والے بندوں میں سے تھے،
English Sahih:
Indeed, he was of Our believing servants.
1 Abul A'ala Maududi
یقیناً وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھا
2 Ahmed Raza Khan
بیشک وہ ہمارے اعلیٰ درجہ کے کامل الایمان بندوں میں ہیں،
3 Ahmed Ali
بے شک وہ ہمارے ایماندار بندوں میں سے تھے
4 Ahsanul Bayan
بیشک وہ ہمارے ایمان دار بندوں میں سے تھا۔
5 Fateh Muhammad Jalandhry
وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھے
6 Muhammad Junagarhi
بیشک وه ہمارے ایمان دار بندوں میں سے تھا
7 Muhammad Hussain Najafi
یقیناً وہ ہمارے ایمانداروں میں سے تھے۔
8 Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
بیشک ابراہیم علیھ السّلامہمارے مومن بندوں میں سے تھے
9 Tafsir Jalalayn
وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھے
10 Tafsir as-Saadi
﴿إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ﴾ ” بلا شبہ وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھے۔“ حضرت ابراہیم علیہ السلام ان چیزوں پر ایمان رکھتے تھے جن پر ایمان رکھنے کا اللہ تعالیٰ نے حکم دیا تھا۔ ان کے ایمان نے انہیں درجہ یقین پر پہنچا دیا تھا، جیسا کہ اللہ تعالیٰ نے فرمایا : ﴿ وَكَذٰلِكَ نُرِي إِبْرَاهِيمَ مَلَكُوتَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلِيَكُونَ مِنَ الْمُوقِنِينَ﴾(الانعام:6؍75) ” اور اسی طرح ہم ابراہیم کو آسمانوں اور زمین کا نظام دکھاتے تھے تاکہ وہ یقین کرنے والوں میں سے ہوجائیں۔“