هُدًى وَّذِكْرٰى لِاُولِى الْاَ لْبَابِ
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
جو عقل و دانش رکھنے والوں کے لیے ہدایت و نصیحت تھی
English Sahih:
As guidance and a reminder for those of understanding.
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
جو عقل و دانش رکھنے والوں کے لیے ہدایت و نصیحت تھی
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
عقلمندوں کی ہدایت اور نصیحت کو تو اے محبوب،
احمد علی Ahmed Ali
جو عقلمندوں کے لیے ہدایت اور نصیحت تھی
أحسن البيان Ahsanul Bayan
کہ وہ ہدایت و نصیحت تھی عقل مندوں کے لئے (١)
٥٤۔١ آسمانی کتابوں کا فائدہ وہی اٹھاتے ہیں ہدایت و نصیحت حاصل کرتے ہیں جو عقل سلیم کے مالک ہیں دوسرے لوگ تو گدھوں کی طرح ہیں جن پر کتابوں کا بوجھ تو لدا ہوتا ہے لیکن وہ اس سے بےخبر ہوتے ہیں کہ ان کتابوں میں کیا ہے؟
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
عقل والوں کے لئے ہدایت اور نصیحت ہے
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
کہ وه ہدایت و نصیحت تھی عقل مندوں کے لیے
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
جو صاحبانِ عقل کیلئے سراپا ہدایت اور نصیحت تھی۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
جو کتاب مجسمئہ ہدایت اور صاحبانِ عقل کے لئے نصیحت کا سامان تھی
طاہر القادری Tahir ul Qadri
جو ہدایت ہے اور عقل والوں کے لئے نصیحت ہے،