قُتِلَ الْخَـرّٰصُوْنَۙ
Cursed be
قُتِلَ
مارے گئے
the liars
ٱلْخَرَّٰصُونَ
اندازے لگانے والے
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
مارے گئے قیاس و گمان سے حکم لگانے والے
English Sahih:
Destroyed are the misinformers
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
مارے گئے قیاس و گمان سے حکم لگانے والے
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
مارے جایں دل سے تراشنے والے
احمد علی Ahmed Ali
اٹکل پچو باتیں بنانے والے غارت ہوں
أحسن البيان Ahsanul Bayan
بے سند باتیں کرنے والے غارت کر دیئے گئے۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
اٹکل دوڑانے والے ہلاک ہوں
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
بے سند باتیں کرنے والے غارت کر دیئے گئے
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
غارت ہوں اٹکل پچو باتیں بنانے والے۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
بیشک اٹکل پچو لگانے والے مارے جائیں گے
طاہر القادری Tahir ul Qadri
ظنّ و تخمین سے جھوٹ بولنے والے ہلاک ہو گئے،