Skip to main content

اِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوٰ قِعٌ ۙ

Indeed
إِنَّ
بیشک
(the) punishment
عَذَابَ
عذاب
(of) your Lord
رَبِّكَ
تیرے رب کا
(will) surely occur
لَوَٰقِعٌ
البتہ واقع ہونے والا ہے

طاہر القادری:

بیشک آپ کے رب کا عذاب ضرور واقع ہو کر رہے گا،

English Sahih:

Indeed, the punishment of your Lord will occur.

1 Abul A'ala Maududi

کہ تیرے رب کا عذاب ضرور واقع ہونے والا ہے