jannāti
جَنَّٰتِ
Gardens
باغوں
l-naʿīmi
ٱلنَّعِيمِ
(of) Pleasure
نعمتوں والے
طاہر القادری:
نعمتوں کے باغات میں (رہیں گے)،
English Sahih:
In the Gardens of Pleasure,
1 Abul A'ala Maududi
نعمت بھری جنتوں میں رہیں گے
2 Ahmed Raza Khan
3 Ahmed Ali
4 Ahsanul Bayan
نعمتوں والی جنتوں میں ہیں۔
5 Fateh Muhammad Jalandhry
6 Muhammad Junagarhi
نعمتوں والی جنتوں میں ہیں
7 Muhammad Hussain Najafi
(یہ لوگ) عیش و آرام کے باغوں میں ہوں گے۔
8 Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
نعمتوں بھری جنتوں میں ہوں گے
9 Tafsir Jalalayn
10 Tafsir as-Saadi
11 Mufti Taqi Usmani
woh naimaton kay baaghaat mein hon gay ,
- القرآن الكريم - الواقعة٥٦ :١٢
Al-Waqi'ah56:12