وَّفَاكِهَةٍ كَثِيْرَةٍۙ
And fruit
وَفَٰكِهَةٍ
اور پھل
abundant
كَثِيرَةٍ
بہت سے
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
اور کبھی ختم نہ ہونے والے
English Sahih:
And fruit, abundant [and varied],
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
اور کبھی ختم نہ ہونے والے
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
اور بہت سے میووں میں
احمد علی Ahmed Ali
اور باافراط میوں میں
أحسن البيان Ahsanul Bayan
اور بکثرت پھلوں میں۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
اور میوہ ہائے کثیرہ (کے باغوں) میں
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
اور بکثرت پھلوں میں
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
اور بہت سے پھلوں میں۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
کثیر تعداد کے میوؤں کے درمیان ہوں گے
طاہر القادری Tahir ul Qadri
اور بکثرت پھلوں اور میووں میں (لطف اندوز ہوں گے)،