وَكَانُوْا يُصِرُّوْنَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيْمِۚ
wakānū
وَكَانُوا۟
And were
اور تھے وہ
yuṣirrūna
يُصِرُّونَ
persisting
اصرار کرتے
ʿalā
عَلَى
in
پر
l-ḥinthi
ٱلْحِنثِ
the sin
گناہ
l-ʿaẓīmi
ٱلْعَظِيمِ
the great
بڑے
طاہر القادری:
اور وہ گناہِ عظیم (یعنی کفر و شرک) پر اصرار کیا کرتے تھے،
English Sahih:
And they used to persist in the great violation,