Skip to main content

وَكَانُوْا يُصِرُّوْنَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيْمِۚ

wakānū
وَكَانُوا۟
And were
اور تھے وہ
yuṣirrūna
يُصِرُّونَ
persisting
اصرار کرتے
ʿalā
عَلَى
in
پر
l-ḥinthi
ٱلْحِنثِ
the sin
گناہ
l-ʿaẓīmi
ٱلْعَظِيمِ
the great
بڑے

طاہر القادری:

اور وہ گناہِ عظیم (یعنی کفر و شرک) پر اصرار کیا کرتے تھے،

English Sahih:

And they used to persist in the great violation,

1 Abul A'ala Maududi

اور گناہ عظیم پر اصرار کرتے تھے