Skip to main content

فَمٰلِــُٔوْنَ مِنْهَا الْبُطُوْنَۚ

فَمَالِـُٔونَ
پھر بھرنے والے ہو
مِنْهَا
اس سے
ٱلْبُطُونَ
پیٹوں کو

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

اُسی سے تم پیٹ بھرو گے

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

اُسی سے تم پیٹ بھرو گے

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

پھر اس سے پیٹ بھرو گے،

احمد علی Ahmed Ali

پھر اس سے پیٹ بھرنے ہوں گے

أحسن البيان Ahsanul Bayan

اور اسی سے پیٹ بھرنے والے ہو۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

اور اسی سے پیٹ بھرو گے

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

اور اسی سے پیٹ بھرنے والے ہو

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

اور اسی سے (اپنے) پیٹ بھرو گے۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

پھر اس سے اپنے پیٹ بھرو گے

طاہر القادری Tahir ul Qadri

سو اُس سے اپنے پیٹ بھرنے والے ہو،