وَلَا يَسْتَثْنُوْنَ
walā
وَلَا
And not
اور نہ
yastathnūna
يَسْتَثْنُونَ
making exception
وہ استثناء کررہے تھے
طاہر القادری:
اور انہوں نے (اِن شاء اللہ کہہ کر یا غریبوں کے حصہ کا) اِستثناء نہ کیا،
English Sahih:
Without making exception.
وَلَا يَسْتَثْنُوْنَ
اور انہوں نے (اِن شاء اللہ کہہ کر یا غریبوں کے حصہ کا) اِستثناء نہ کیا،
Without making exception.