Skip to main content

سَاُصْلِيْهِ سَقَرَ

سَأُصْلِيهِ
عنقریب میں جھونکوں گا اس کو۔ ڈالوں گا اس کو
سَقَرَ
دوزخ میں

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

عنقریب میں اسے دوزخ میں جھونک دوں گا

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

عنقریب میں اسے دوزخ میں جھونک دوں گا

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

کوئی دم جاتا ہے کہ میں اسے دوزخ میں دھنساتا ہوں،

احمد علی Ahmed Ali

عنقریب اس کو دوزخ میں ڈالوں گا

أحسن البيان Ahsanul Bayan

میں عنقریب اس دوزخ میں ڈالوں گا۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

ہم عنقریب اس کو سقر میں داخل کریں گے

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

میں عنقریب اسے دوزخ میں ڈالوں گا

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

میں عنقریب اسے دوزخ میں جھونکوں گا۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

ہم عنقریب اسے جہنمّ واصل کردیں گے

طاہر القادری Tahir ul Qadri

میں عنقریب اسے دوزخ میں جھونک دوں گا،