Skip to main content

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَۗ

Over it
عَلَيْهَا
اس پر
(are) nine
تِسْعَةَ
نو
teen
عَشَرَ
دس (انیس ہیں)

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

انیس کارکن اُس پر مقرر ہیں

English Sahih:

Over it are nineteen [angels].

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

انیس کارکن اُس پر مقرر ہیں

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

اس پر اُنیس داروغہ ہیں

احمد علی Ahmed Ali

اس پر انیس (فرشتے) مقرر ہیں

أحسن البيان Ahsanul Bayan

اور اس میں انیس (فرشتے مقرر) ہیں (١)۔

٣٠۔١ یعنی جہنم پر بطور دربان ١٩ فرشتے مقرر ہیں

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

اس پر اُنیس داروغہ ہیں

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

اور اس میں انیس (فرشتے مقرر) ہیں

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

اس پر اُنیس فرشتے (دارو غے) مقرر ہیں۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

اس پر انیس فرشتے معین ہیں

طاہر القادری Tahir ul Qadri

اس پر اُنیس (١٩ فرشتے داروغے مقرر) ہیں،