Skip to main content

نَذِيْرًا لِّلْبَشَرِۙ

A warning
نَذِيرًا
ڈراوا ہے
to (the) human being
لِّلْبَشَرِ
انسان کے لیے

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

انسانوں کے لیے ڈراوا

English Sahih:

As a warning to humanity –

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

انسانوں کے لیے ڈراوا

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

آدمیوں کو ڈراؤ،

احمد علی Ahmed Ali

انسان کو ڈرانے والی ہے

أحسن البيان Ahsanul Bayan

بنی آدم کو ڈرانے والی۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

(اور) بنی آدم کے لئے مؤجب خوف

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

بنی آدم کو ڈرانے والی

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

(جو) انسانوں کیلئے ڈراوا ہے۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

لوگوں کے ڈرانے کا ذریعہ

طاہر القادری Tahir ul Qadri

انسان کو ڈرانے والی ہے،