Skip to main content

فَذٰلِكَ يَوْمَٮِٕذٍ يَّوْمٌ عَسِيْرٌۙ

That
فَذَٰلِكَ
تو یہ
Day
يَوْمَئِذٍ
اس دن
(will be) a Day
يَوْمٌ
ایک دن ہوگا
difficult
عَسِيرٌ
سخت

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

وہ دن بڑا ہی سخت دن ہوگا

English Sahih:

That Day will be a difficult day

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

وہ دن بڑا ہی سخت دن ہوگا

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

تو وہ دن کڑا (سخت) دن ہے،

احمد علی Ahmed Ali

پس وہ اس دن بڑا کٹھن دن ہو گا

أحسن البيان Ahsanul Bayan

وہ دن بڑا سخت دن ہوگا۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

وہ دن کا مشکل دن ہوگا

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

تو وه دن بڑا سخت دن ہوگا

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

تو وہ دن بڑا سخت دن ہوگا۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

تو وہ دن انتہائی مشکل دن ہوگا

طاہر القادری Tahir ul Qadri

سو وہ دن (یعنی روزِ قیامت) بڑا ہی سخت دن ہوگا،