اور اِس بات کے عوض کہ انہوں نے صبر کیا ہے (رہنے کو) جنت اور (پہننے کو) ریشمی پوشاک عطا کرے گا،
English Sahih:
And will reward them for what they patiently endured [with] a garden [in Paradise] and silk [garments].
1 Abul A'ala Maududi
اور اُن کے صبر کے بدلے میں اُنہیں جنت اور ریشمی لباس عطا کریگا
2 Ahmed Raza Khan
اور ان کے صبر پر انہیں جنت اور ریشمی کپڑے صلہ میں دیے،
3 Ahmed Ali
اوران کے صبر کے بدلے ان کو جنت اور ریشمی پوشاکیں دے گا
4 Ahsanul Bayan
اور انہیں ان کے صبر کے بدلے جنت اور ریشمی لباس عطا فرمائے۔
۱۲۔۱صبر کا معنی ہے دین کے راستے میں جو تکلفیں آئیں انہیں خندہ پیشانی سے برداشت کرنا اللہ کی اطاعت میں نفس کی خواہشات اور لذات کو قربان کرنا اور معصیتوں سے اجتناب کرنا۔
5 Fateh Muhammad Jalandhry
اور ان کے صبر کے بدلے ان کو بہشت (کے باغات) اور ریشم (کے ملبوسات) عطا کرے گا
6 Muhammad Junagarhi
اور انہیں ان کے صبر کے بدلے جنت اور ریشمی لباس عطا فرمائے
7 Muhammad Hussain Najafi
اور ان کے صبر کے صلہ میں انہیں بہشت اور ریشمی لباس عطا فرمائے گا۔
8 Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اور انہیں ان کے صبر کے عوض جنّت اور حریر جنّت عطا کرے گا
9 Tafsir Jalalayn
اور انکے صبر کے بدلے ان کو بہشت (کے باغات) اور ریشم (کے ملبوسات) عطا کریگا
10 Tafsir as-Saadi
﴿وَجَزٰیہُمْ بِمَا صَبَرُوْا﴾ یعنی ان کی جزا اس سبب سے ہے کہ انہوں نے اللہ تعالیٰ کی اطاعت پر صبر کیا اور استطاعت بھر نیک عمل کیے اور اس سبب سے کہ انہوں نے برائیوں سے اجتناب پر صبر کیا اور ان کو چھوڑ دیا اور اس سبب سے بھی کہ انہوں نے اللہ تعالیٰ کی تکلیف دہ قضا وقدر پر صبر کیا اس پر ناراضی کا اظہار نہیں کیا ﴿ جَنَّةً ﴾ ”جنت ہے“ جو ہر نعمت کی جامع اور ہر قسم کے تکدر سے سلامت ہے ﴿وَّحَرِیْرًا﴾ ”اور ریشم ہے“ جیسا کہ اللہ تعالیٰ نے فرمایا :﴿ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ ﴾( لحج:22؍23) ”اور جنت میں ان کا لباس ریشمی ہوگا۔“ شاید اللہ تعالیٰ نے خاص طور پر ریشم کا ذکر اس لیے کیا کہ یہ ان کا ظاہری لباس ہوگا جو صاحب لباس کے حال پر دلالت کرے گا۔
11 Mufti Taqi Usmani
aur unhon ney jo sabar say kaam liya tha , uss kay badlay mein unhen jannat aur reshami libas ata farmaye ga .