Skip to main content

وَّفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُوْنَۗ

وَفَوَٰكِهَ
اور پھل
مِمَّا
اس میں سے جو
يَشْتَهُونَ
وہ چاہیں گے۔ خواہش کریں گے

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

اور جو پھل وہ چاہیں (اُن کے لیے حاضر ہیں)

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

اور جو پھل وہ چاہیں (اُن کے لیے حاضر ہیں)

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

اور میووں میں جو ان کا جی چاہے

احمد علی Ahmed Ali

اور میووں میں جو وہ چاہیں گے

أحسن البيان Ahsanul Bayan

اور ان میووں میں جن کی وہ خواہش کریں (١)

٤٢۔١ ہر قسم کے پھل، جب بھی خواہش کریں گے، آ موجود ہونگے۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

اور میؤوں میں جو ان کو مرغوب ہوں

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

اور ان میووں میں جن کی وه خواہش کریں

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

اور ان پھلوں میں ہوں گے جنہیں وہ چاہیں گے۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

اور ان کی خواہش کے مطابق میوے ہوں گے

طاہر القادری Tahir ul Qadri

اور پھل اور میوے جس کی بھی وہ خواہش کریں گے (ان کے لئے موجود ہوں گے)،