Skip to main content

وَّالنّٰشِطٰتِ نَشْطًا ۙ

wal-nāshiṭāti
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ
And those who draw out
قسم ہے ان فرشتوں کی جو آسانی سے نکالنے والے ہیں
nashṭan
نَشْطًا
gently
نکال لینا

طاہر القادری:

اور ان (فرشتوں) کی قَسم جو (مومنوں کی جان کے) بند نہایت نرمی سے کھول دیتے ہیں۔ (یا:- توانائی کی ان لہروں کی قَسم جو مادہ کے اندر سے کیمیائی جوڑوں کو نہایت نرمی اور آرام سے توڑ دیتی ہیں)،

English Sahih:

And [by] those who remove with ease

1 Abul A'ala Maududi

اور آہستگی سے نکال لے جاتے ہیں