Skip to main content

مِنْ نُّطْفَةٍۗ خَلَقَهٗ فَقَدَّرَهٗ ۙ

min
مِن
From
سے
nuṭ'fatin
نُّطْفَةٍ
a sperm drop
ایک نطفے (سے)
khalaqahu
خَلَقَهُۥ
He created him
اس نے پیدا کیا اس کو
faqaddarahu
فَقَدَّرَهُۥ
then He proportioned him
پھر تقدیر مقرر کی اس کی

طاہر القادری:

نطفہ میں سے اس کو پیدا فرمایا، پھر ساتھ ہی اس کا (خواص و جنس کے لحاظ سے) تعین فرما دیا،

English Sahih:

From a sperm-drop He created him and destined for him;

1 Abul A'ala Maududi

نطفہ کی ایک بوند سے اللہ نے اِسے پیدا کیا، پھر اِس کی تقدیر مقرر کی