Skip to main content

وَّفَاكِهَةً وَّاَبًّا ۙ

And fruits
وَفَٰكِهَةً
اور پھل
and grass
وَأَبًّا
اور چارہ

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

اور طرح طرح کے پھل، اور چارے

English Sahih:

And fruit and grass -

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

اور طرح طرح کے پھل، اور چارے

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

اور میوے اور دُوب (گھاس)

احمد علی Ahmed Ali

اور میوے اور گھاس

أحسن البيان Ahsanul Bayan

اور میوہ اور (گھاس) چارہ (بھی اگایا)۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

اور میوے اور چارا

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

اور میوه اور (گھاس) چاره (بھی اگایا)

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

اور میوے اور چارا۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

اور میوے اور چارہ

طاہر القادری Tahir ul Qadri

اور (طرح طرح کے) پھل میوے اور (جانوروں کا) چارہ،