Skip to main content

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِىْ مِنْ جُوْعٍۗ

لَّا
Not
نہ
yus'minu
يُسْمِنُ
it nourishes
موٹا کرے
walā
وَلَا
and not
اور نہ
yugh'nī
يُغْنِى
it avails
کام آئے
min
مِن
against
سے
jūʿin
جُوعٍ
hunger
بھوک

طاہر القادری:

(یہ کھانا) نہ فربہ کرے گا اور نہ بھوک ہی دور کرے گا،

English Sahih:

Which neither nourishes nor avails against hunger.

1 Abul A'ala Maududi

جو نہ موٹا کرے نہ بھوک مٹائے