Skip to main content

فَاِذَا انْسَلَخَ الْاَشْهُرُ الْحُـرُمُ فَاقْتُلُوا الْمُشْرِكِيْنَ حَيْثُ وَجَدْتُّمُوْهُمْ وَخُذُوْهُمْ وَاحْصُرُوْهُمْ وَاقْعُدُوْا لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ ۚ فَاِنْ تَابُوْا وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَ اٰتَوُا الزَّكٰوةَ فَخَلُّوْا سَبِيْلَهُمْ ۗ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ

fa-idhā
فَإِذَا
Then when
پھر جب
insalakha
ٱنسَلَخَ
have passed
گزر جائیں
l-ashhuru
ٱلْأَشْهُرُ
the sacred months
مہینے
l-ḥurumu
ٱلْحُرُمُ
the sacred months
حرام
fa-uq'tulū
فَٱقْتُلُوا۟
then kill
تو قتل کرو
l-mush'rikīna
ٱلْمُشْرِكِينَ
the polytheists
مشرکوں کو
ḥaythu
حَيْثُ
wherever
جہاں کہیں
wajadttumūhum
وَجَدتُّمُوهُمْ
you find them
پاؤ تم ان کو
wakhudhūhum
وَخُذُوهُمْ
and seize them
اور پکڑو ان کو
wa-uḥ'ṣurūhum
وَٱحْصُرُوهُمْ
and besiege them
اور گھیرو ان کو
wa-uq'ʿudū
وَٱقْعُدُوا۟
and sit (in wait)
اور بیٹھ جاؤ
lahum
لَهُمْ
for them
ان کے لیے
kulla
كُلَّ
(at) every
ہر
marṣadin
مَرْصَدٍۚ
place of ambush
گھات پر
fa-in
فَإِن
But if
پھر اگر
tābū
تَابُوا۟
they repent
وہ توبہ کرلیں
wa-aqāmū
وَأَقَامُوا۟
and establish
اور قائم کریں
l-ṣalata
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
نماز
waātawū
وَءَاتَوُا۟
and give
اور ادا کریں
l-zakata
ٱلزَّكَوٰةَ
the zakah
زکوۃ
fakhallū
فَخَلُّوا۟
then leave
تو چھوڑ دو
sabīlahum
سَبِيلَهُمْۚ
their way
ان کا راستہ
inna
إِنَّ
Indeed
بیشک
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
اللہ تعالیٰ
ghafūrun
غَفُورٌ
(is) Oft-Forgiving
بخشنے والا
raḥīmun
رَّحِيمٌ
Most Merciful
مہربان ہے

طاہر القادری:

پھر جب حرمت والے مہینے گزر جائیں تو تم (حسبِ اعلان) مشرکوں کو قتل کر دو جہاں کہیں بھی تم ان کو پاؤ اور انہیں گرفتار کر لو اور انہیں قید کر دو اور انہیں (پکڑنے اور گھیرنے کے لئے) ہر گھات کی جگہ ان کی تاک میں بیٹھو، پس اگر وہ توبہ کر لیں اور نماز قائم کریں اور زکوٰۃ ادا کرنے لگیں تو ان کا راستہ چھوڑ دو۔ بیشک اللہ بڑا بخشنے والا نہایت مہربان ہے،

English Sahih:

And when the inviolable months have passed, then kill the polytheists wherever you find them and capture them and besiege them and sit in wait for them at every place of ambush. But if they should repent, establish prayer, and give Zakah, let them [go] on their way. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.

1 Abul A'ala Maududi

پس جب حرام مہینے گزر جائیں تو مشرکین کو قتل کرو جہاں پاؤ اور انہیں پکڑو اور گھیرو اور ہر گھات میں اُن کی خبر لینے کے لیے بیٹھو پھر اگر وہ توبہ کر لیں اور نماز قائم کریں اور زکوٰۃ دیں تو انہیں چھوڑ دو اللہ درگزر کرنے والا اور رحم فرمانے والا ہے