None will [enter to] burn therein except the most wretched one
1 Abul A'ala Maududi
اُس میں نہیں جھلسے گا مگر وہ انتہائی بد بخت
2 Ahmed Raza Khan
نہ جائے گا اس میں مگر بڑا بدبخت،
3 Ahmed Ali
جس میں صرف وہی بد بخت داخل ہوگا
4 Ahsanul Bayan
جس میں صرف وہی بد بخت داخل ہوگا۔
5 Fateh Muhammad Jalandhry
اس میں وہی داخل ہو گا جو بڑا بدبخت ہے
6 Muhammad Junagarhi
جس میں صرف وہی بدبخت داخل ہوگا
7 Muhammad Hussain Najafi
اس میں وہ داخل ہوگا(اور جلے گا) جو بڑا بدبخت ہوگا۔
8 Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
جس میں کوئی نہ جائے گا سوائے بدبخت شخص کے
9 Tafsir Jalalayn
اس میں وہی داخل ہوگا جو بڑا بدبخت ہے
10 Tafsir as-Saadi
﴿لَا یَصْلٰیہَآ اِلَّا الْاَشْقَی الَّذِیْ کَذَّبَ ﴾ اس میں وہی داخل ہوگا جو بڑابد بخت ہے اور جس نے رسول کی خبر کو جھٹلایا ﴿ وَتَوَلّٰی﴾ اور حکم سے منہ موڑا۔
11 Mufti Taqi Usmani
iss aag mein koi aur nahi , wohi bad-bakht dakhil hoga