٨۔١ یعنی اسی سے جنت کی امید رکھ، اسی سے اپنی حاجتیں طلب کر اور تمام معاملات میں اسی پر اعتماد اور بھروسہ رکھ۔
5 Fateh Muhammad Jalandhry
اور اپنے پروردگار کی طرف متوجہ ہو جایا کرو
6 Muhammad Junagarhi
اور اپنے پروردگار ہی کی طرف دل لگا
7 Muhammad Hussain Najafi
اور اپنے پروردگار کی طرف رغبت کیجئے۔
8 Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اور اپنے رب کی طرف رخ کریں
9 Tafsir Jalalayn
اور اپنے پروردگار کی طرف متوجہ ہوجایا کرو
10 Tafsir as-Saadi
﴿وَاِلٰی رَبِّکَ﴾ اور اپنے اکیلے رب کی طرف ﴿ فَارْغَبْ﴾ ” پس متوجہ ہوجائیں۔“ یعنی اپنی پکار کے جواب اور اپنی دعاؤں کی قبولیت کے لیے اپنی رغبت بڑھایے۔ آپ ان لوگوں میں سے نہ ہوں جو فارغ ہوتے ہیں تو کھیل تماشے میں مشغول ہوجاتے ہیں ، اپنے رب اور اس کے ذکر سے منہ موڑ لیتے ہیں، ایسا نہ ہو کہ آپ خسارہ پانے والوں میں شامل ہوجائیں۔ یہ بھی کہا جاتا ہے کہ اس آیت کریمہ کے معنی ہیں کہ جب آپ نماز پڑھ کر اس سے فارغ ہوں تو دعا میں محنت کیجئے اور اپنے مطالب کے سوال کرنے میں اپنے رب کی طرف رغبت کیجئے۔ اس قول کے قائلین ، اس آیت کریمہ سے، فرض نمازوں کے بعد دعا اور ذکر وغیرہ کی مشروعیت پر استدلال کرتے ہیں۔ واللہ اعلم۔