وَاللّٰهُ يَدْعُوْٓ اِلٰى دَارِ السَّلٰمِ ۚوَيَهْدِيْ مَنْ يَّشَاۤءُ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ ( يونس: ٢٥ )
wal-lahu
وَٱللَّهُ
And Allah
真主|和
yadʿū
يَدْعُوٓا۟
calls
他召
ilā
إِلَىٰ
to
至
dāri
دَارِ
(the) Home
家
l-salāmi
ٱلسَّلَٰمِ
(of) the Peace
平安的
wayahdī
وَيَهْدِى
and guides
他引导|和
man
مَن
whom
谁
yashāu
يَشَآءُ
He wills
他意欲
ilā
إِلَىٰ
to
至
ṣirāṭin
صِرَٰطٍ
(the) straight path
道路
mus'taqīmin
مُّسْتَقِيمٍ
(the) straight path
端正的
Wallaahu yad'ooo ilaa daaris salaami wa yahdee mai yashaaa'u ilaa Siraatim Mustaqeem (al-Yūnus 10:25)
English Sahih:
And Allah invites to the Home of Peace [i.e., Paradise] and guides whom He wills to a straight path. (Yunus [10] : 25)
Ma Jian (Simplified):
安拉召人到平安的住宅,并引导其所欲引导的人走上正路。 (优努斯 [10] : 25)