Skip to main content

وَاللّٰهُ يَدْعُوْٓ اِلٰى دَارِ السَّلٰمِ ۚوَيَهْدِيْ مَنْ يَّشَاۤءُ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ   ( يونس: ٢٥ )

And Allah
وَٱللَّهُ
Und Allah
calls
يَدْعُوٓا۟
lädt ein
to
إِلَىٰ
zu
(the) Home
دَارِ
(der) Wohnstätte
(of) the Peace
ٱلسَّلَٰمِ
des Fiedens
and guides
وَيَهْدِى
und leitet recht
whom
مَن
wen
He wills
يَشَآءُ
er möchte
to
إِلَىٰ
zu
(the) straight path
صِرَٰطٍ
dem Weg.
(the) straight path
مُّسْتَقِيمٍ
geraden

Wa Allāhu Yad`ū 'Ilaá Dāri As-Salāmi Wa Yahdī Man Yashā'u 'Ilaá Şirāţin Mustaqīmin. (al-Yūnus 10:25)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Allah lädt zur Wohnstätte des Friedens ein und leitet, wen Er will, zu einem geraden Weg. ([10] Yunus (Jona) : 25)

English Sahih:

And Allah invites to the Home of Peace [i.e., Paradise] and guides whom He wills to a straight path. ([10] Yunus : 25)

1 Amir Zaidan

Und ALLAH lädt zum Darus-salam ein und leitet recht, wen ER will, zum geraden Weg.