Skip to main content

قَالُوْا يٰلُوْطُ اِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَنْ يَّصِلُوْٓا اِلَيْكَ فَاَسْرِ بِاَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ الَّيْلِ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنْكُمْ اَحَدٌ اِلَّا امْرَاَتَكَۗ اِنَّهٗ مُصِيْبُهَا مَآ اَصَابَهُمْ ۗاِنَّ مَوْعِدَهُمُ الصُّبْحُ ۗ اَلَيْسَ الصُّبْحُ بِقَرِيْبٍ  ( هود: ٨١ )

qālū
قَالُوا۟
They said
他们说
yālūṭu
يَٰلُوطُ
"O Lut!
鲁特|喔
innā
إِنَّا
Indeed, we
我们|确实
rusulu
رُسُلُ
(are) messengers
众使者
rabbika
رَبِّكَ
(of) your Lord
你的|养主的
lan
لَن
never
yaṣilū
يَصِلُوٓا۟
they will reach
他们达到
ilayka
إِلَيْكَۖ
you
你|至
fa-asri
فَأَسْرِ
So travel
你出发|因此
bi-ahlika
بِأَهْلِكَ
with your family
你的|家属|在
biqiṭ'ʿin
بِقِطْعٍ
in a part
一部分|在
mina
مِّنَ
of
al-layli
ٱلَّيْلِ
the night
walā
وَلَا
and (let) not
不|和
yaltafit
يَلْتَفِتْ
look back
他回顾
minkum
مِنكُمْ
anyone of you
你们|从
aḥadun
أَحَدٌ
anyone of you
任何人
illā
إِلَّا
except
除外
im'ra-ataka
ٱمْرَأَتَكَۖ
your wife
你的|妻子
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed, it
它|确实
muṣībuhā
مُصِيبُهَا
will strike her
她的|毁灭
مَآ
what
什么
aṣābahum
أَصَابَهُمْۚ
will strike them
他们|它毁灭
inna
إِنَّ
Indeed
确实
mawʿidahumu
مَوْعِدَهُمُ
their appointed time
他们的|约定时间
l-ṣub'ḥu
ٱلصُّبْحُۚ
(is) morning
早晨
alaysa
أَلَيْسَ
Is not
它不|吗?
l-ṣub'ḥu
ٱلصُّبْحُ
the morning
早晨
biqarībin
بِقَرِيبٍ
near?"
临近的|在

Qaaloo yaa Lootu innaa Rusulu Rabbika lai yasiloo ilaika fa asri bi ahlika biqit 'im minal laili wa laa yaltafit minkum ahadun illam ra ataka innahoo museebuhaa maaa asaabahum; inna maw'i dahumus subh; alaisas subhu biqareeb (Hūd 11:81)

English Sahih:

They [the angels] said, "O Lot, indeed we are messengers of your Lord; [therefore], they will never reach you. So set out with your family during a portion of the night and let not any among you look back – except your wife; indeed, she will be struck by that which strikes them. Indeed, their appointment is [for] the morning. Is not the morning near?" (Hud [11] : 81)

Ma Jian (Simplified):

他们说:“鲁特啊!我们确是你的主的使者,他们绝不能伤及你。你应当带着你的家属在五更出行——你们中的任何人都不要回头看——但除你的妻子外,她将与他们同遭毁灭。(毁灭)他们的时间是早晨,难道早晨不是临近的吗?” (呼德 [11] : 81)

1 Mokhtasar Chinese

天使们对鲁特说:“鲁特啊!我们是真主派来的使者,你的族人绝不会伤害你。你在夜深人静时带着家人离开,你们中谁也不要回头看,除了你的妻子——她将回头看,因为她将与你的族人同遭惩罚。毁灭他们的约定时间是早晨,这是一个临近的时间。”