Skip to main content

سَيَصْلٰى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍۙ  ( المسد: ٣ )

sayaṣlā
سَيَصْلَىٰ
He will be burnt
他燃烧|将
nāran
نَارًا
(in) a Fire
烈火
dhāta
ذَاتَ
of
有的
lahabin
لَهَبٍ
Blazing Flames
火焰的

Sa yas laa naran zaata lahab (al-Masad 111:3)

English Sahih:

He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame (Al-Masad [111] : 3)

Ma Jian (Simplified):

他将入有焰的烈火, (火焰 [111] : 3)

1 Mokhtasar Chinese

复活日他将进入那有着火焰的火狱,