Skip to main content

وَلَمَّا فَتَحُوْا مَتَاعَهُمْ وَجَدُوْا بِضَاعَتَهُمْ رُدَّتْ اِلَيْهِمْۗ قَالُوْا يٰٓاَبَانَا مَا نَبْغِيْۗ هٰذِهٖ بِضَاعَتُنَا رُدَّتْ اِلَيْنَا وَنَمِيْرُ اَهْلَنَا وَنَحْفَظُ اَخَانَا وَنَزْدَادُ كَيْلَ بَعِيْرٍۗ ذٰلِكَ كَيْلٌ يَّسِيْرٌ  ( يوسف: ٦٥ )

walammā
وَلَمَّا
And when
当|和
fataḥū
فَتَحُوا۟
they opened
他们打开
matāʿahum
مَتَٰعَهُمْ
their baggage
他们的|众粮袋
wajadū
وَجَدُوا۟
they found
他么发现
biḍāʿatahum
بِضَٰعَتَهُمْ
their merchandise
他们的|财物
ruddat
رُدَّتْ
returned
它被退回
ilayhim
إِلَيْهِمْۖ
to them
他们|至
qālū
قَالُوا۟
They said
他们说
yāabānā
يَٰٓأَبَانَا
"O our father!
我们的|父亲|喔
مَا
What
什么?
nabghī
نَبْغِىۖ
(could) we desire?
我们要求
hādhihi
هَٰذِهِۦ
This
这个
biḍāʿatunā
بِضَٰعَتُنَا
(is) our merchandise
我们的|财物
ruddat
رُدَّتْ
returned
它被退回
ilaynā
إِلَيْنَاۖ
to us
我们|至
wanamīru
وَنَمِيرُ
And we will get provision
我们购粮|和
ahlanā
أَهْلَنَا
(for) our family
我们的|眷属
wanaḥfaẓu
وَنَحْفَظُ
and we will protect
我们保证|和
akhānā
أَخَانَا
our brother
我们的|兄弟
wanazdādu
وَنَزْدَادُ
and get an increase
我们增加|和
kayla
كَيْلَ
measure
粮食
baʿīrin
بَعِيرٍۖ
(of) a camel's (load)
一只骆驼之量的
dhālika
ذَٰلِكَ
That
这个
kaylun
كَيْلٌ
(is) a measurement
粮食
yasīrun
يَسِيرٌ
easy"
容易的

Wa lammaa fatahoo mataa 'ahum wajadoo bidaa'atahum ruddat ilaihim qaaloo yaaa abaanaa maa nabghee; haazihee bida 'atunaa ruddat ilainaa wa nameeru ahlanaa wa nahfazu akhaanaa wa nazdaadu kaila ba'eer; zaalika kailuny yaseer (Yūsuf 12:65)

English Sahih:

And when they opened their baggage, they found their merchandise returned to them. They said, "O our father, what [more] could we desire? This is our merchandise returned to us. And we will obtain supplies [i.e., food] for our family and protect our brother and obtain an increase of a camel's load; that is an easy measurement." (Yusuf [12] : 65)

Ma Jian (Simplified):

当他们打开自己的粮袋的时候,发现他们的财物已退还他们了,他们说:“我们的父亲啊!我们还要求什么呢?这是我们的财物,已退还我们了,我们要为我们的眷属籴粮,要保护我们的弟弟,我们可以多籴一驮粮,那是容易获得的粮食。” (优素福 [12] : 65)

1 Mokhtasar Chinese

当他们打开自己的粮袋时,发现他们的财物已退还他们了。他们对自己的父亲说:“我们还要求什么呢?我们的财物已被退还了。这是他对我们的恩情。我们要为自己的家人籴粮,要保护我们的弟弟,有他与我们同去,我们可以多籴一驼粮,那是容易获得的粮食。”