Skip to main content

فَبَدَاَ بِاَوْعِيَتِهِمْ قَبْلَ وِعَاۤءِ اَخِيْهِ ثُمَّ اسْتَخْرَجَهَا مِنْ وِّعَاۤءِ اَخِيْهِۗ كَذٰلِكَ كِدْنَا لِيُوْسُفَۗ مَا كَانَ لِيَأْخُذَ اَخَاهُ فِيْ دِيْنِ الْمَلِكِ اِلَّآ اَنْ يَّشَاۤءَ اللّٰهُ ۗنَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَّنْ نَّشَاۤءُۗ وَفَوْقَ كُلِّ ذِيْ عِلْمٍ عَلِيْمٌ  ( يوسف: ٧٦ )

fabada-a
فَبَدَأَ
So he began
他开始|因此
bi-awʿiyatihim
بِأَوْعِيَتِهِمْ
with their bags
他们的|众粮袋|在
qabla
قَبْلَ
before
之前
wiʿāi
وِعَآءِ
(the) bag
粮袋的
akhīhi
أَخِيهِ
(of) his brother
他的|弟弟的
thumma
ثُمَّ
then
然后
is'takhrajahā
ٱسْتَخْرَجَهَا
he brought it out
它|他查出
min
مِن
from
wiʿāi
وِعَآءِ
(the) bag
粮袋
akhīhi
أَخِيهِۚ
(of) his brother
他的|弟弟的
kadhālika
كَذَٰلِكَ
Thus
这样
kid'nā
كِدْنَا
(did) We plan
我们计策
liyūsufa
لِيُوسُفَۖ
for Yusuf
优素福|为
مَا
He could not
kāna
كَانَ
He could not
他是
liyakhudha
لِيَأْخُذَ
take
他采取|为
akhāhu
أَخَاهُ
his brother
他的|弟弟
فِى
by
dīni
دِينِ
the law
法律
l-maliki
ٱلْمَلِكِ
(of) the king
国王的
illā
إِلَّآ
except
除了
an
أَن
that
那个
yashāa
يَشَآءَ
Allah willed
他意欲
l-lahu
ٱللَّهُۚ
Allah willed
真主
narfaʿu
نَرْفَعُ
We raise
我们提升
darajātin
دَرَجَٰتٍ
(in) degrees
若干等级
man
مَّن
whom
nashāu
نَّشَآءُۗ
We will
我们意欲
wafawqa
وَفَوْقَ
but over
上面|和
kulli
كُلِّ
every
每个的
dhī
ذِى
possessor
有的
ʿil'min
عِلْمٍ
(of) knowledge
知识的
ʿalīmun
عَلِيمٌ
(is) the All-Knower
全知者

Fabada-a bi-aw'iyatihim qabla wi'aaa'i akheehi summas takhrajahaa minw wi 'aaa'i akheeh; kazaalika kidnaa li Yoosuf; maa kaana liyaakhuza akhaahu fee deenil maliki illaaa any yashaaa'al laah; narfa'u darajaatim man nashaaa'; wa fawqa kulli zee 'ilmin 'Aleem (Yūsuf 12:76)

English Sahih:

So he began [the search] with their bags before the bag of his brother; then he extracted it from the bag of his brother. Thus did We plan for Joseph. He could not have taken his brother within the religion [i.e., law] of the king except that Allah willed. We raise in degrees whom We will, but over every possessor of knowledge is one [more] knowing. (Yusuf [12] : 76)

Ma Jian (Simplified):

优素福在检查他弟弟的粮袋之前,先检查了他们的粮袋。随后,在他弟弟的粮袋里查出了那只酒杯。我这样为优素福定计。按照国王的法律,他不得把他弟弟当作奴仆,但安拉意欲他那样做。我把我所意欲者提升若干级,每个有知识的人上面,都有一个全知者。 (优素福 [12] : 76)

1 Mokhtasar Chinese

他们把优素福的兄弟带到了优素福那里,以便检查他们的粮袋。为了掩饰计谋,他先检查了其他兄弟的粮袋,然后检查了弟弟的粮袋,结果在他弟弟的粮袋里搜出了那只酒杯。我就这样为优素福策划计谋——按照他们的法律,偷盗者应贬为奴隶。如果按照国王的法律,那就是鞭笞与罚款。但是,真主意欲的是另一个计划,祂对此是有能力的。我提升我所意欲者若干品级,正如我提升优素福那样。每个有知识的人上面,都有一个全知者。全知万事的主的知识超越所有人的知识。