Skip to main content

وَعَلَى اللّٰهِ قَصْدُ السَّبِيْلِ وَمِنْهَا جَاۤىِٕرٌ ۗوَلَوْ شَاۤءَ لَهَدٰىكُمْ اَجْمَعِيْنَ ࣖ   ( النحل: ٩ )

waʿalā
وَعَلَى
And upon
在|和
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
真主
qaṣdu
قَصْدُ
(is) the direction
指示
l-sabīli
ٱلسَّبِيلِ
(of) the way
正道的
wamin'hā
وَمِنْهَا
and among them
它|从|和
jāirun
جَآئِرٌۚ
(are) crooked
偏邪的
walaw
وَلَوْ
And if
假若|和
shāa
شَآءَ
He willed
他意欲
lahadākum
لَهَدَىٰكُمْ
surely He would have guided you
你们|他引导|必定
ajmaʿīna
أَجْمَعِينَ
all
全部

Wa 'alal laahi qasdus sabeeli wa minhaa jaaa'ir; wa law shaaa'a lahadaakum ajma'een (an-Naḥl 16:9)

English Sahih:

And upon Allah is the direction of the [right] way, and among them [i.e., the various paths] are those deviating. And if He willed, He could have guided you all. (An-Nahl [16] : 9)

Ma Jian (Simplified):

安拉负责指示正道的责任。有些道路是偏邪的,假若他意欲,他必将你们全体引入正道。 (蜜蜂 [16] : 9)

1 Mokhtasar Chinese

真主承担阐明正道——伊斯兰的责任。有些道路是邪道——除伊斯兰之外的道路都是邪道。假如真主意欲,祂会将你们全体引入正道。