Skip to main content

اَيَوَدُّ اَحَدُكُمْ اَنْ تَكُوْنَ لَهٗ جَنَّةٌ مِّنْ نَّخِيْلٍ وَّاَعْنَابٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُۙ لَهٗ فِيْهَا مِنْ كُلِّ الثَّمَرٰتِۙ وَاَصَابَهُ الْكِبَرُ وَلَهٗ ذُرِّيَّةٌ ضُعَفَاۤءُۚ فَاَصَابَهَآ اِعْصَارٌ فِيْهِ نَارٌ فَاحْتَرَقَتْ ۗ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَكُمُ الْاٰيٰتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُوْنَ ࣖ  ( البقرة: ٢٦٦ )

ayawaddu
أَيَوَدُّ
Would like
他期望|吗?
aḥadukum
أَحَدُكُمْ
any of you
你们的|任一
an
أَن
that
那个
takūna
تَكُونَ
it be
它是
lahu
لَهُۥ
for him
他|对
jannatun
جَنَّةٌ
a garden
一个花园
min
مِّن
of
nakhīlin
نَّخِيلٍ
date-palms
众椰枣
wa-aʿnābin
وَأَعْنَابٍ
and grapevines
众葡萄|和
tajrī
تَجْرِى
flowing
它流过
min
مِن
[from]
taḥtihā
تَحْتِهَا
underneath it
它的|下面
l-anhāru
ٱلْأَنْهَٰرُ
the rivers
诸河
lahu
لَهُۥ
for him
他|为
fīhā
فِيهَا
in it
它|在
min
مِن
of
kulli
كُلِّ
all (kinds)
每个
l-thamarāti
ٱلثَّمَرَٰتِ
(of) [the] fruits
众水果的
wa-aṣābahu
وَأَصَابَهُ
and strikes him
他|它降下|和
l-kibaru
ٱلْكِبَرُ
[the] old age
年老
walahu
وَلَهُۥ
and [for] his
他|对|和
dhurriyyatun
ذُرِّيَّةٌ
children
众小孩
ḍuʿafāu
ضُعَفَآءُ
(are) weak
弱小的
fa-aṣābahā
فَأَصَابَهَآ
then falls on it
它|它遭遇|和
iʿ'ṣārun
إِعْصَارٌ
whirlwind
旋风
fīhi
فِيهِ
in it
它|在
nārun
نَارٌ
(is) fire
fa-iḥ'taraqat
فَٱحْتَرَقَتْۗ
then it is burnt
它被焚烧|然后
kadhālika
كَذَٰلِكَ
Thus
那个|像
yubayyinu
يُبَيِّنُ
makes clear
他阐明
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
真主
lakumu
لَكُمُ
for you
你们|为
l-āyāti
ٱلْءَايَٰتِ
(His) Signs
众迹象
laʿallakum
لَعَلَّكُمْ
so that you may
你们|以便
tatafakkarūna
تَتَفَكَّرُونَ
ponder
你们思维

Ayawaddu ahadukum an takoona lahoo jannatum min nakheelinw wa a'naabin tajree min tahtihal anhaaru lahoo feehaa min kullis samaraati wa asaabahul kibaru wa lahoo zurriyyatun du'afaaa'u fa asaabahaaa i'saarun feehi naarun fahtaraqat; kazaalika yubaiyinul laahu lakumul aayaati la'allakum tatafakkaroon (al-Baq̈arah 2:266)

English Sahih:

Would one of you like to have a garden of palm trees and grapevines underneath which rivers flow in which he has from every fruit? But he is afflicted with old age and has weak [i.e., immature] offspring, and it is hit by a whirlwind containing fire and is burned. Thus does Allah make clear to you [His] verses that you might give thought. (Al-Baqarah [2] : 266)

Ma Jian (Simplified):

你们中有谁喜欢自己有一个种满海枣和葡萄,下临诸河,能出产很多果实的园圃,在自己已老迈,而儿女还是幼小的时候,遭遇挟火的旋风,把自己的园圃,烧毁无遗呢?安拉为你们这样阐明许多迹象,以便你们思维。 (黄牛 [2] : 266)

1 Mokhtasar Chinese

“你们中任何人难道不渴望自己有一座种满椰枣和葡萄,中间有甘甜的溪水流过,园内盛产各种甜美果实的苗圃吗?自己上了年纪,已成为无劳动能力的老人,而儿女尚且弱小还无法劳作之时,苗圃遭遇大风并夹带大火,苗圃全部殆尽。这就是自己年岁大而儿女尚小的无奈啊?沽名钓誉者施舍财产的情况如同上述此人,在后世最需要真主恩典之时得不到任何的回赐。”真主已为你们辨明了今后两世中对你们有益之事,以便你们思考。