Skip to main content

قَالُوْا لَبِثْنَا يَوْمًا اَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَسْـَٔلِ الْعَاۤدِّيْنَ   ( المؤمنون: ١١٣ )

qālū
قَالُوا۟
They will say
他们说
labith'nā
لَبِثْنَا
"We remained
我们停留
yawman
يَوْمًا
a day
一日
aw
أَوْ
or
或者
baʿḍa
بَعْضَ
a part
部分
yawmin
يَوْمٍ
(of) a day;
一日的
fasali
فَسْـَٔلِ
but ask
你们应询问|因此
l-ʿādīna
ٱلْعَآدِّينَ
those who keep count"
众能计算者

Qaaloo labisnaa yawman aw ba'da yawmin fas'alil 'aaaddeen (al-Muʾminūn 23:113)

English Sahih:

They will say, "We remained a day or part of a day; ask those who enumerate." (Al-Mu'minun [23] : 113)

Ma Jian (Simplified):

他们说:我们逗留了一天,或者不足一天;请你问问能计算年月的(天使)吧。 (信士 [23] : 113)

1 Mokhtasar Chinese

他们回答说:“我们逗留了一天或不到一天。你问那些计算年月的天使吧。”